Prevod od "par pitanja" do Češki


Kako koristiti "par pitanja" u rečenicama:

Moram da vam postavim par pitanja u vezi Kajla Boldvina.
Potřebuju se vás zeptat na pár otázek ohledně Kyla Baldwina.
Samo ti želim postaviti par pitanja.
Jenom ti musím položit pár otázek.
Mogu li da vam postavim par pitanja?
A zajímalo by mě, jestli se vás můžu na pár otázek zeptat.
Gospodine, komitet za re-izbor je dao izjavu povodom naše prièe ali postoji par pitanja...
Pane, Výbor pro znovuzvolení prezidenta vydal k našemu článku prohlášení ale pořád zůstává několik otázek-
Mogu li vas pitati par pitanja?
Na co? Nemám moc všeobecný přehled.
Mogu li da mu postavim par pitanja?
Vadilo by vám, kdybych se ho zeptala na pár otázek?
Hteo bih da vam postavim par pitanja.
Chtěl bych vám položit pár otázek.
Ne, zapravo, želim da vam postavim par pitanja.
Já bych vám jen ráda položila několik otázek.
Pišem studiju o Logoru Elemspur za Bajoransku Centralnu Arhivu i nadala sam se da æu vam moæi postaviti par pitanja.
Doplňuji data o nápravném zařízení Elemspur pro bajorský centrální archív. Doufala jsem, že byste mi mohla odpovědět na pár otázek.
Želim da ti postavim par pitanja.
Sednout! Chci se tě jen zeptat na pár otázek.
Samo želim da vam postavim par pitanja.
Chci vám dát jen pár otázek.
Želim da vam postavim par pitanja.
Chtěl bych se vás zeptat na pár otázek.
Želeo bih da vam postavim par pitanja.
Rád bych se na něco zeptal.
Samo želim da ti postavim par pitanja.
Chci ti položit jenom pár otázek.
Moram da vam postavim par pitanja.
Ráda bych si s vámi promluvila.
Možemo li ti postaviti par pitanja?
Takže, můžeme vám položit pár otázek?
Dobro, ali pre toga, možemo li da vam postavimo par pitanja?
Ok, ale než tam půjdeme, madam, můžeme vám dát několik otázek?
Moram da ti postavim par pitanja.
Musím, uh, vám položit pár otázek.
Možete li mi odgovoriti na par pitanja?
Mohl bych vám položit pár otázek?
Mogu li da ti postavim par pitanja?
Nevadilo by vám, kdybych se vás zeptala na pár otázek?
Moramo da vam postavimo par pitanja.
Musíme se vás zeptat na pár otázek.
Možemo li da vam postavimo par pitanja?
Bude vám vadit, když vám položíme pár otázek?
Mogu li vam postaviti par pitanja?
Mohu se vás zeptat na pár otázek?
Možemo li vam postaviti par pitanja?
Promiňte, vadilo by Vám, kdybychom Vám položili pár otázek?
Dakle, kao što sam rekao, imam par pitanja za tebe.
Takže, jak jsem řekl, mám na tebe pár otázek.
Ti prvo pucaš, a onda postavljaš pitanja, a mi smo trebali da postavimo par pitanja.
Napřed střílíš a ptáš se až pak. A my potřebovali ptát se na ty otázky.
Želeli bismo da vam postavimo par pitanja.
Chtěli jsme se zeptat na pár věcí.
Imam još par pitanja za tebe.
Popřemýšlím o dalších otázkách na tebe.
Moram samo da vam postavim par pitanja.
Mám pro váš ještě pár otázek
Moram da Vam postavim par pitanja.
Musím se vás zeptat na pár otázek.
Možemo li da ti postavimo par pitanja?
Můžeme vám položit pár otázek? - FBI?
Hoæu da vam postavim par pitanja.
FBI. Chci vám položit několik otázek.
Sviða mi se ali imam par pitanja.
Líbí se nám to, ale máme pár otázek.
Voleo bih da vam postavim par pitanja.
Ne, díky.... zeptal na pár otázek.
Želimo da vam postavimo par pitanja.
Chceme vám jen položit pár otázek.
Da, imam par pitanja, ako imate vremena.
Jo, jen mám pár otázek, jestli máte chvilku.
Ne, zapravo je to policajac Hops, i ovde sam da ti postavim par pitanja u vezi slučaja.
Ne, popravdě, je to strážník Hopkavá a jsem tu, abych vám položila pár otázek k případu.
Samo hoæemo da ti postavimo par pitanja.
Jen se chceme zeptat na pár věcí.
Istraživao sam sinoæ i želim da ti postavim par pitanja.
Včera večer jsem trochu hledal a chtěl bych se vás na něco zeptat.
Hoæu samo da ti postavim par pitanja.
Jen se chci na něco zeptat.
Pa, Hubertuse, želim da ti postavim par pitanja jer držim u rukama prošlonedeljni "Špigl".
Hubertusi, rád bych Vám položil pár otázek, protože tu mám vydání Der Spiegel z minulého týdne.
Oni koji me pamte sa TEDGlobal-a sećaju se da sam postavio par pitanja koja mi se i dalje nameću.
Vy, co si mě pamatujete z TEDGlobal, víte, že jsem kladl pár otázek, které mě pořád zaměstnávají.
0.63772892951965s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?